эльмира (elmira_abdulman) wrote,
эльмира
elmira_abdulman

Чем ближе к Китаю, тем ниже тучи....

Посмотрев сюжет про омских подростков, которых (со слов родителей) забрали в психиатрическую лечебницу, чтобы затем продать «на органы», решила посмотреть Омск на карте. В памяти осталось: «Омск-Томск-Воркута…», но тут как-то явственно обозначилась точка пересечения Омской области с Китаем. Углубилась в карту Китая и в названиях населённых пунктов с удивлением обнаружила татарские корни. «Карамай» - черное масло – нефть; «Кумырлук» - угольное место; «Кюмюш» - серебро; «Чиглык» - край, окраина; «Аяккумкель» - озеро, покрывающее ноги; «Аччиккель» – открытое озеро…

Дойдя до середины Китая, вынуждена была остановить топонимические «исследования» - пошли китайские «корни». Значит, примерно половина территории сегодняшней «Чины» на самом деле - земля тюркоязычных народов. Подтверждение моей догадки отыскалось быстро. Здесь - http://www.fictionbook.ru/author/fomenko_anatoliyi_timofeevich/imperiya_1_imperiya_i/read_online.html?page=22

говорится о том, что Китайская Стена идет  по границе между Китаем и Великой Татарией, то есть Монголо-Татарией – Россией. Упоминаются и некие Казаки Татары (казахи), а именно, Kasaki Tartari. То есть те самые люди, у потомков которых (согласно видеозаписи) пытались выкрасть «на органы» детей. Зная, что Фоменко воспринимается многими неоднозначно, я не спешила его прочесть, однако попытка топонимического анализа всё же привела меня к его труду.

 

Напоследок цитата оттуда же:

«…Здесь вспоминается очень интересная книга Олжаса Сулейменова «Аз и Я» [47], где он обнаружил много тюркизмов в знаменитом русском «Слове о Полку Игореве». И опять-таки эти тюркизмы появляются в «Слове» вполне гладко и естественно, указывая, что и автор «Слова», и его читатели были двуязычны. Собственно, это и утверждает Сулейменов: «двуязычный читатель XII века иначе понимал содержание сна Святослава, чем моноязычный читатель XVIII-го и последующих» [47], с.65.

Сулейменов, по-видимому, правильно указывает границу исчезновения двуязычия на Руси – XVII век. Вероятно, пришедшие к власти Романовы постарались истребить двуязычие, поскольку они придумали теорию о «противостоянии Руси и Орды». И поэтому они естественно объявили тюркский язык – «плохим», то есть языком «захватчиков», «иноземцев» и т.п. А своих подданных татар объявили потомками «плохих завоевателей».

Итогом этого искусственного противопоставления двух народов, живших в одной и той же стране и всегда действовавших сообща на исторической сцене, было то, что у русского народа отняли его прежнюю историю, очернив ее и передав «плохим татарам» в виде «истории Орды».

А у русских стали воспитывать чувство ущербности и неполноценности, «объясняя» им, будто они были завоеваны дикими кочевниками и много-много лет находились под их страшным игом. И в результате очень сильно отстали в культурном развитии от просвещенных, развитых и демократических стран Западной Европы.

Резюме.

Одну и ту же реальную историю Орды, то есть историю средневековой Русской Великой Империи, у русских отняли, а у российских тюрок, татар – исказили и очернили».

 

 

 

 

Tags: дети, казахи, органы, странности, топонимика
Subscribe

  • С ДНЁМ ПОБЕДЫ!

  • Это не 90-е

    Чем опасны мои ровесники? Они помнят детали. Вот, например, в 90-е милиционеры, врачи были ближе к простому народу. Как бы…

  • Землетрясение в районе озера Хубсугул

    Достаточно сильное землетрясение ощутили жители Иркутской области днем 3 мая. Толчки земли оцениваются в 4 балла. Их ощутили в 16:46 по местному…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments